Signification du mot "make yourself all honey and the flies will devour you" en français
Que signifie "make yourself all honey and the flies will devour you" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
make yourself all honey and the flies will devour you
US /meɪk jʊərˈsɛlf ɔːl ˈhʌni ænd ðə flaɪz wɪl dɪˈvaʊər juː/
UK /meɪk jɔːˈsɛlf ɔːl ˈhʌni ənd ðə flaɪz wɪl dɪˈvaʊə juː/
Expression Idiomatique
fais-toi miel et les mouches te mangeront
if you are too kind or submissive, people will take advantage of you
Exemple:
•
You need to be firmer with your employees; make yourself all honey and the flies will devour you.
Tu dois être plus ferme avec tes employés ; fais-toi miel et les mouches te mangeront.
•
I learned the hard way that if you make yourself all honey, the flies will devour you in this business.
J'ai appris à mes dépens que si tu te fais miel, les mouches te mangeront dans ce milieu.